Именем любимой
«Любимый, на что ты готов ради меня?» Если мы и не решаемся произнести вслух эту фразу, то сами, наверное, хоть однажды задаемся вопросом: «А вот что бы он мог сделать для меня такого необычного, чтобы...». Ну дальше каждая из нас придумывает свое «чтобы».
Царь Македонии Кассандр, основав в 315 году до нашей эры новый город, назвал его именем своей молодой жены – Фессалоники. Кстати, Фессалоники – сводная сестра Александра Македонского. И вот уже третье тысячелетие стоит этот город на каменистых склонах холмов, причудливо обвивая залив Эгейского моря. И кто только за эти годы не пытался захватить город. Через Салоники прошли готы, сарацины, болгары, норманны, турки, венецианцы... Осаждали, грабили, жгли. Город переходил из рук в руки. Кажется, ну что тут может остаться от древней истории и греков, как нации.
Но надо знать этот гордый, независимый народ. И город вернули, и язык отстояли, и веру сохранили. Может быть, город рожденный в любви и названный в честь любимой, этой любовью и храним? Кто знает.
Но так или иначе, современные Салоники – город с интереснейшей историей. Следы этой истории – повсюду. История здесь в прямом смысле под ногами. Копнешь землю и обязательно наткнешься на какой-нибудь черепок. Поэтому в Салониках все время что-то загорожено-перегорожено. Начинает кто-то что-то строить, выкапывает какой-нибудь артефакт, тут же стройке конец, приезжают археологи и объявляют этот участок земли историческим наследием.
Туристы с благоговейным трепетом относятся к памятникам древней цивилизации, а греки привыкли, для них эта история – их привычный мир, в котором они рождаются, живут, влюбляются и ссорятся, работают, воспитывают детей. Бывает очень забавно наблюдать за обыденными бытовыми сценками, естественной декорацией которых становятся развалины стены двухтысячной давности.
Комментарии
Ваши рассказы зачаровывают! Так как все же называется город? Салоники - это сокращенное название?
А что это за красавица с коктейлем? Не вы ли?
Спасибо. Да, Салоники - это сокращенное название. Полное название (Фессалоники) редко используется в русском языке (разве что в туристических проспектах и географических картах), наверное, потому, что на языке оригинала оно начинается с буквы фиты, аналога которой в русском языке нет. Произносится, как в английском "thanks". Иногда на русском языке пишут Тессалоники, иногда Фессалоники. Есть еще одно старое славянское название города, которое, возможно Вы встречали в художественной литературе - Солунь. Греки же называют свой город как Фессалоники (более официальный вариант), так и Салоники (в основном, в разговорной речи).
На фото - моя племянница.
Очень романтическая история у города:) Бедные греки! Как же они строят свои дома - в любой момент их строительство могут остановить? А нет соблазна не сообщать о находках?
О! Еще какой! Кроме этого, здесь постоянно кто-нибудь что-нибудь с металлоискателем ищет (в частном порядке). То сокровища какого-нибудь паши, то старинные клады. Некоторые обращаются в местные органы власти, берут разрешение с обязательством отдать часть государству. А кто-то это тайно делает.
Да, ваши рассказы (даже без фотографий) - одно удовольствие (читаю, как всегда, за чашечкой кофе!)
А племянница у вас - просто чудо! Может, и вы покажетесь нам как-нибудь?
А сегодня рядом с очень старыми памятниками, существует и современный город, с новыми кварталами и т.п.?
Историю о происхождении названия города я не знала, хоть и живу здесь столько лет. Ваши рассказы на столько интересны и познавательны, что хочется продолжения.
Молодцы греки - умеют жить на сокровищах и спать спокойно! А племянницу-красотку как зовут? Имя-то у нее греческое и красивое, наверное?
[quote=Kseniya]
Молодцы греки - умеют жить на сокровищах и спать спокойно! А племянницу-красотку как зовут? Имя-то у нее греческое и красивое, наверное?
[/quote]
Имя греческое: Василики' (по-русски Василиса). Кстати, Василиса по-гречески "царица, королева", только произносится с ударением на первую "и": васи'лиса.
[quote=Elizabeth]
Спасибо. Да, Салоники - это сокращенное название. Полное название (Фессалоники) редко используется в русском языке (разве что в туристических проспектах и географических картах), наверное, потому, что на языке оригинала оно начинается с буквы фиты, аналога которой в русском языке нет. Произносится, как в английском "thanks". Иногда на русском языке пишут Тессалоники, иногда Фессалоники. Есть еще одно старое славянское название города, которое, возможно Вы встречали в художественной литературе - Солунь. Греки же называют свой город как Фессалоники (более официальный вариант), так и Салоники (в основном, в разговорной речи).
На фото - моя племянница.
[/quote]
Ваша племянница - ну просто модель! А про букву фита - я слышала, что раньше слово библиотека писалось как вивлиофика. Там тоже используется эта буква?
[quote=Elizabeth]
[quote=Kseniya]
Молодцы греки - умеют жить на сокровищах и спать спокойно! А племянницу-красотку как зовут? Имя-то у нее греческое и красивое, наверное?
[/quote]
Имя греческое: Василики' (по-русски Василиса). Кстати, Василиса по-гречески "царица, королева", только произносится с ударением на первую "и": васи'лиса.
[/quote]
Какое чудное имя! А ласкательно-уменьшительные формы используются?
Василиса и сама очень красивая, и имя у неё прекрасное. А что это за коктейль у неё? Вы не в курсе?
Василиса и сама очень красивая, и имя у неё прекрасное. А что это за коктейль у неё? Вы не в курсе?
[quote=writeright]
[/quote]
Ваша племянница - ну просто модель! А про букву фита - я слышала, что раньше слово библиотека писалось как вивлиофика. Там тоже используется эта буква?
[/quote]
Да, в слове вивлиофики ( с "и" на конце) тоже фита. Вообще, фики переводится как коробка, футляр, чехол, в общем, что-то куда другое что-то кладут.
Какое чудное имя! А ласкательно-уменьшительные формы используются?
Греки называют Васо (ударение на о), нам привычнее вариант Василисочка.
[quote=Sergo]
Василиса и сама очень красивая, и имя у неё прекрасное. А что это за коктейль у неё? Вы не в курсе?
[/quote]
Кажется, он так и называется "коктейль из свежих ягод и фруктов". Но спрошу при случае обязательно, может, какое-то экзотическое название есть.
[quote=Elizabeth]
Какое чудное имя! А ласкательно-уменьшительные формы используются?
Греки называют Васо (ударение на о), нам привычнее вариант Василисочка.
[/quote]
Василисочка - намного лучше звучит, чем Васо - уменьшительное, но для нашего слуха не очень ласкательное...
Соглашусь с остальными комментаторами, Ваши рассказы просто зачаровывают! Я вот и не знала эту красивую легенду о Салониках...
А как же так получилось, что город потерял часть своего названия? Мне кажется, что Фессалоники звучит намного более красиво! Или это только иностранцы его потеряли?