Трапеза в греческой таверне
К сожалению или к счастью, жизнь корректирует наши планы. Реальные проблемы и заботы требуют внимания. Вот и мне пришлось на время покинуть нашу дружную компанию. Итак, на чем я остановилась? Хотя, точнее будет сказать, где?
Ах, да. Я же стою на пороге чисто греческой таверны. Почему «чисто греческой»? В расположенную в одном из районов города в полуподвальном, но таком уютном помещении таверну навряд ли попадут туристы. Они выбирают места недалеко от центра, на набережной с ее замечательным видом на залив или в тихом укромном местечке, со столами под платанами и со старинной каменной кладкой тротуаров (тоже вблизи от центра). Шеф-повара этих ресторанов, таверен и кафешек подстраивают свое меню под вкусы гостей города. Вносят в рецепты даже традиционных блюд небольшие изменения. Готовят греческую еду не такой, какая она есть на самом деле, а какой ее представляют себе иностранцы. Другими словами, «осовременнивают» старые рецепты.
В маленьких же тавернах, куда принято просто прийти семьей и поужинать или собраться компанией и провести субботний вечер, все остается таким, каким было и 30, и 50 лет назад. Мои друзья знали, куда меня приглашать.
На стенах в простых рамках старые фотографии города, снимки музыкантов и исполнителей. Слышны звуки бузуки – национального инструмента. Хозяйка таверны, она же шеф-повар, обращается к своим посетителям по имени.
Первое, что нам приносят, - вода и хлеб. Не тоненькие сиротливые кусочки, а большие ломти хорошо испеченного деревенского хлеба, подогретого на решетке. Горячий, духмяный, с большими ноздреватыми порами, он завоевал меня сразу. Стыдно признаться, но хлеб в греческих тавернах я съедаю сразу, не дожидаясь, пока принесут все остальное. Но это и не страшно (если не считать, конечно, фигуры), принесут еще.
А несут, кроме хлеба, салаты – алифес: из запеченных баклажанов, «тарамосалата» (с икрой), тирокафтери (с сыром и острым перцем), дзадзики (всем уже известный). Потом принесли мидии саганаки (в томатном соусе с фетой), хтаподи схарас (осьминог с чесночно-лимонной подливкой, жаренный на решетке), жаренных во фритюре кальмаров, морского окуня, запеченного с лимоном и сухим орегано... Ко всему этому великолепию предлагается ципуро (местный самогон, между прочим, очень любимый греками) и узо. Ципуро мне как-то не очень, самогон – он и в Греции самогон. А вот узо мне нравится. Это анисовая водка, которую так любил Петр Первый. Здесь я с царем согласна. Сия трапеза заканчивается подачей кофе и сладкого. Но кофе заслуживает отдельной главы о себе.
Комментарии
Ах, какая вкуснятинка! И мне тоже очень нравится домашний хлеб, я без зазрения совести на отдыхе лакомлюсь такими неповторимыми произведениями кулинарного искусства.
В этот раз у вас было меню в основном из морепродуктов - действительно сплошное великолепие:)) Вы, наверное, скоро расскажете нам об ужине с мясным меню?:)
Ах, как я Вас понимаю! Я тоже сразу седаю такой хлеб:-))) Вы так вкусно описали! А поиск именно местных заведений-это очень правильный шаг, ведь в туристических местах так не накормят, как в "своих":-))))
А про сладкое расскажете? А вкус у осьминога какой? Никогда не пробовала.
Чуть не забыла самое главное - рада вашему возвращению!
Кстати, при всей своей специфичности, узо полезно выпить после еды - улучшает пищеварение!
[quote=vov]
В этот раз у вас было меню в основном из морепродуктов - действительно сплошное великолепие:)) Вы, наверное, скоро расскажете нам об ужине с мясным меню?:)
[/quote]
Честно признаться, о мясных предпочтениях греков не собиралась пока писать. Может, потому, что сама не очень мясо люблю. Но, как говорится, раз публика просит...
[quote=RedTulip]
А про сладкое расскажете? А вкус у осьминога какой? Никогда не пробовала.
[/quote]
Вот про сладкое расскажу с удовольствием - ужасная сладкоежка! Тем более, что приближаются праздники, о чем, как не осладостях, сейчас говорить.
Вкус у осьминога похож на вкус кальмаров. Если правильно его приготовить, он должен получиться мягким и сочным. Конечно, дополнительные вкусовые ощущения ему придадут специи, с которыми осьминог будет готовиться. Вино, уксус, лимон, лавровый лист, перец, томаты, зелень, - все это тоже придает свой вкус блюду. Я, например, готовлю осьминога по 2 рецептам: тушеный осьминог в томатном соусе с зеленью и запеченный с картофелем, помидорами и сладким перцем. Но для каждого из этих рецептов осьминога сначала отвариваю. Греки же подают в таверне осьминога, приготовленного на решетке. Не знаю, что они туда добавляют, но это так вкусно!!!
[quote=RedTulip]
Чуть не забыла самое главное - рада вашему возвращению!
[/quote]
Спасибо Вам большое!
Спасибо за замечательный пост! Не думала, что в центре города греческая кухня не совсем греческая...
Вы так приятно описали атмосферу истинной греческой таверны, у посетителей, наверное, создается ощущение, что они просто пришли в гости к хозяйке-шеф-повару. Очень захотелось пообедать в таком местечке!
[quote=kotia]
Спасибо за замечательный пост! Не думала, что в центре города греческая кухня не совсем греческая...
Вы так приятно описали атмосферу истинной греческой таверны, у посетителей, наверное, создается ощущение, что они просто пришли в гости к хозяйке-шеф-повару. Очень захотелось пообедать в таком местечке!
[/quote]
Да-да, вы абсолютно точно уловили атмосферу такой таверны. Складывается впечатление, что все, сидящие в зале - одна большая семья. Но так бывает только в таких "спальных" районах. Все происходит неспешно и размеренно. Люди получают удовольствие от еды и общения.
[quote=Elizabeth]
[quote=vov]
В этот раз у вас было меню в основном из морепродуктов - действительно сплошное великолепие:)) Вы, наверное, скоро расскажете нам об ужине с мясным меню?:)
[/quote]
Честно признаться, о мясных предпочтениях греков не собиралась пока писать. Может, потому, что сама не очень мясо люблю. Но, как говорится, раз публика просит...
[/quote]
А основная масса греков что больше любит - мясо или рыбу с морепродуктами?
Вы так восхитительно это описываете, что просто текую слюнки! Как жаль, что вы так редко радуете нас своими постами...
Осьминоги меня сразили наповал... если не секрет, во сколько примерно обходится такой обед? Вряд ли в семейных тавернах, далеких от туристических мест, это сильно дорого, правда?
Как жаль, что у нас нет таких семейный ресторанчиков, в которых можно было бы посидеть вечером в приятной компании знакомых или друзей за чашкой ароматного чая с домашним пирогом...
[quote=Наталия]
Ах, как я Вас понимаю! Я тоже сразу седаю такой хлеб:-))) Вы так вкусно описали! А поиск именно местных заведений-это очень правильный шаг, ведь в туристических местах так не накормят, как в "своих":-))))
[/quote]
Вот это истинная правда - туристов кормят не всегда так по-домашнему, и надо просить местных, чтобы сводили куда надо, и правильно накормили)))